Projektmanagement@GJW
DE
Fahrstuhl-Rede
Warum: Projekt-Beteiligte strukturiert und kompetent in den aktuellen Stand des Projektes einbinden.
.
Wie: Losgelöst von zu vielen inhaltlichen Details einem strukturierten Aufbau folgen.
.
Was: Woher wissen andere, ob Sie als Projektleitung das Projekt verstanden haben?
Wenn Sie in der Lage sind, den Kern des Projektes in einer Minute zu umreißen. Bei diesem Umreißen hilft das Werkzeug Fahrstuhl-Rede/Elevator-Pitch. Je nach Zuhörenden angepasst kann die Fahrstuhl-Rede einem immer gleichartigen Aufbau folgen.
Dies kann durch das Werkzeug Why-How-What verfeinert/unterstützt werden. Dadurch richten Sie den Fokus weg vom rein Projekt-Technischen hin zum Kundennutzen als treibende Größe. Im Wesentlichen lässt sich der Inhalt aus dem Projekt-Check ableiten.
Zum Schluss sollte auch immer eine Aufforderung an die Adressierten gegeben werde, um dem Projektfortschritt zu nutzen.
Fahrstuhl-Rede ist kurz
Struktur in der Form Why, How, What
Aus der Phase Definieren
Problem, Nutzende, Deliverable und weitere Verwendung
Aus der Phase Planen
Der Clou, der Kern, die DNA
Aus der Phase Durchführen
der aktuelle Stand und ggf. Probleme und Lösungsvorschläge
Die Handlungsaufforderung an die Adressierten
EN
Elevator Pitch
Why: Systematically and competently involve project participants in the current status of the project.
.
How: Follow a structured approach detached from too many detailed contents.
.
What: How do others know if you, as the project leader, understand the project?
If you are able to summarize the core of the project in one minute. The Elevator Pitch tool assists in this summarization. Adapted depending on the audience, the elevator pitch can follow a consistently structured format.
This can be refined/supported by the Why-How-What tool. This directs the focus away from purely technical project aspects towards customer benefits as the driving force. Essentially, the content can be derived from the project checklist.
Finally, there should always be a call to action to the recipients to leverage the project’s progress.
Geplante/Erforderliche Verbesserungen
tbd